Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Text
Tillagd av
KenanÄ°nci
Källspråk: Turkiska
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.
Titel
Je t'aime beaucoup
Översättning
Franska
Översatt av
44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska
Je t'aime beaucoup. Certes, je vis, mais sans toi il me manque une moitié , je me console avec ton image.
Senast granskad eller redigerad av
turkishmiss
- 26 September 2009 14:14
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 September 2009 14:10
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Bonjour Hazal,
j'ai modifié pour que ça sonne mieux en français. Es-tu d'accord?
26 September 2009 14:12
44hazal44
Antal inlägg: 1148
Oui bien sûr tu as raison, ça sonne mieux.