Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Text
Înscris de KenanÄ°nci
Limba sursă: Turcă

Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Titlu
Je t'aime beaucoup
Traducerea
Franceză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Franceză

Je t'aime beaucoup. Certes, je vis, mais sans toi il me manque une moitié , je me console avec ton image.
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 26 Septembrie 2009 14:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2009 14:10

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Bonjour Hazal,
j'ai modifié pour que ça sonne mieux en français. Es-tu d'accord?

26 Septembrie 2009 14:12

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Oui bien sûr tu as raison, ça sonne mieux.