Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Текст
Публікацію зроблено KenanÄ°nci
Мова оригіналу: Турецька

Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Заголовок
Je t'aime beaucoup
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Je t'aime beaucoup. Certes, je vis, mais sans toi il me manque une moitié , je me console avec ton image.
Затверджено turkishmiss - 26 Вересня 2009 14:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2009 14:10

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Bonjour Hazal,
j'ai modifié pour que ça sonne mieux en français. Es-tu d'accord?

26 Вересня 2009 14:12

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Oui bien sûr tu as raison, ça sonne mieux.