Originaltext - Turkiska - Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Chat - Kärlek/Vänskap
| Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? | Text att översätta Tillagd av Summer | Källspråk: Turkiska
Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. EÄŸer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur. | Anmärkningar avseende översättningen | What is the meaning of the text in english? I would like the phrase above to be translated to English please and thank you! |
|
Senast redigerad av cucumis - 12 Maj 2006 12:07
Senaste inlägg | | | | | 15 Maj 2006 11:39 | | | expression is one the word "girl". that means: "is the girl this one?" |
|
|