Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Latin - Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Text att översätta
Tillagd av
kolompar
Källspråk: Latin
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat.
Anmärkningar avseende översättningen
zelim tacan prevod na hrvatski
<hw>01/05francky</hw>
Senast redigerad av
Francky5591
- 27 December 2009 11:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 December 2009 19:31
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
It seems to be a homework!
Moreover there is a typo in it: mercaturac --> mercatura
e
.
21 December 2009 20:59
Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks Aneta
22 December 2009 00:17
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
But, Bamsa, you probably didn't precisely read my post..
I typed it could be a HOMEWORK!
7 Februari 2010 03:01
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Hello Latin experts,
Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance!
CC:
Efylove
7 Februari 2010 09:49
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
"The Roman Forum was the place of trade/barter in ancient times".
7 Februari 2010 10:09
Efylove
Antal inlägg: 1015
Agree with Aneta!
7 Februari 2010 13:24
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Thank you both!