Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Latina - Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
kolompar
Alkuperäinen kieli: Latina
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat.
Huomioita käännöksestä
zelim tacan prevod na hrvatski
<hw>01/05francky</hw>
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 27 Joulukuu 2009 11:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Joulukuu 2009 19:31
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
It seems to be a homework!
Moreover there is a typo in it: mercaturac --> mercatura
e
.
21 Joulukuu 2009 20:59
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks Aneta
22 Joulukuu 2009 00:17
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
But, Bamsa, you probably didn't precisely read my post..
I typed it could be a HOMEWORK!
7 Helmikuu 2010 03:01
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Hello Latin experts,
Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance!
CC:
Efylove
7 Helmikuu 2010 09:49
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
"The Roman Forum was the place of trade/barter in ancient times".
7 Helmikuu 2010 10:09
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Agree with Aneta!
7 Helmikuu 2010 13:24
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Thank you both!