Texto original - Latín - Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....Estado actual Texto original
 Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat.... | | Idioma de origen: Latín
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat. | Nota acerca de la traducción | zelim tacan prevod na hrvatski
<hw>01/05francky</hw> |
|
Última corrección por Francky5591 - 27 Diciembre 2009 11:40
Último mensaje | | | | | 21 Diciembre 2009 19:31 | | | It seems to be a homework!
Moreover there is a typo in it: mercaturac --> mercaturae. | | | 21 Diciembre 2009 20:59 | |  Bamsa Cantidad de envíos: 1524 | Thanks Aneta  | | | 22 Diciembre 2009 00:17 | | | But, Bamsa, you probably didn't precisely read my post..  I typed it could be a HOMEWORK! | | | 7 Febrero 2010 03:01 | | | Hello Latin experts,
Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance! CC: Efylove | | | 7 Febrero 2010 09:49 | | | "The Roman Forum was the place of trade/barter in ancient times". | | | 7 Febrero 2010 10:09 | | | Agree with Aneta!
 | | | 7 Febrero 2010 13:24 | | | Thank you both!  |
|
|