Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Latin - Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
kolompar
Kildespråk: Latin
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
zelim tacan prevod na hrvatski
<hw>01/05francky</hw>
Sist redigert av
Francky5591
- 27 Desember 2009 11:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Desember 2009 19:31
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
It seems to be a homework!
Moreover there is a typo in it: mercaturac --> mercatura
e
.
21 Desember 2009 20:59
Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks Aneta
22 Desember 2009 00:17
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
But, Bamsa, you probably didn't precisely read my post..
I typed it could be a HOMEWORK!
7 Februar 2010 03:01
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hello Latin experts,
Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance!
CC:
Efylove
7 Februar 2010 09:49
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"The Roman Forum was the place of trade/barter in ancient times".
7 Februar 2010 10:09
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Agree with Aneta!
7 Februar 2010 13:24
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Thank you both!