Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Svenska - Le mie lacrime
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Le mie lacrime
Text
Tillagd av
minakjellen
Källspråk: Italienska Översatt av
p.s.
Le mie lacrime non sono più visibili.
Titel
Mina tårar är inte längre synliga.
Översättning
Svenska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska
Mina tårar är inte längre synliga.
Senast granskad eller redigerad av
lenab
- 14 Februari 2010 14:52
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Februari 2010 22:27
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"synliga" eller "synbara"?
CC:
pias
lenab
14 Februari 2010 00:14
lenab
Antal inlägg: 1084
Synliga är bra, men ordföljden skall vara "..är inte längre.."
14 Februari 2010 12:51
lilian canale
Antal inlägg: 14972