Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bosniska-Engelska - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Text
Tillagd av
Merkki123
Källspråk: Bosniska
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Titel
When I grab your boob you won't be feeling good.
Översättning
Engelska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska
When I grab your boob you won't be feeling good.
Anmärkningar avseende översättningen
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 26 Mars 2011 13:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 Mars 2011 23:15
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi maki_sindja
I've set a poll.
Bises
Tantine