בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בוסנית-אנגלית - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
טקסט
נשלח על ידי
Merkki123
שפת המקור: בוסנית
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
שם
When I grab your boob you won't be feeling good.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: אנגלית
When I grab your boob you won't be feeling good.
הערות לגבי התרגום
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 26 מרץ 2011 13:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 מרץ 2011 23:15
Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi maki_sindja
I've set a poll.
Bises
Tantine