Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Tekst
Poslao Merkki123
Izvorni jezik: Bosanski

Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Naslov
When I grab your boob you won't be feeling good.
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

When I grab your boob you won't be feeling good.
Primjedbe o prijevodu
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 ožujak 2011 13:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2011 23:15

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi maki_sindja

I've set a poll.

Bises
Tantine