Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Английски - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Текст
Предоставено от Merkki123
Език, от който се превежда: Босненски

Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Заглавие
When I grab your boob you won't be feeling good.
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

When I grab your boob you won't be feeling good.
Забележки за превода
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Март 2011 13:25





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2011 23:15

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi maki_sindja

I've set a poll.

Bises
Tantine