Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Merkki123
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

τίτλος
When I grab your boob you won't be feeling good.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When I grab your boob you won't be feeling good.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Μάρτιος 2011 13:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάρτιος 2011 23:15

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi maki_sindja

I've set a poll.

Bises
Tantine