Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Английский - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Tекст
Добавлено
Merkki123
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Статус
When I grab your boob you won't be feeling good.
Перевод
Английский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский
When I grab your boob you won't be feeling good.
Комментарии для переводчика
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Март 2011 13:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Март 2011 23:15
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi maki_sindja
I've set a poll.
Bises
Tantine