Vertaling - Bosnisch-Engels - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro . | | Uitgangs-taal: Bosnisch
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro . |
|
| When I grab your boob you won't be feeling good. | | Doel-taal: Engels
When I grab your boob you won't be feeling good. | Details voor de vertaling | This is in a funny and positive way, like she is going to like it. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 26 maart 2011 13:25
Laatste bericht | | | | | 3 maart 2011 23:15 | | | Hi maki_sindja
I've set a poll.
Bises
Tantine |
|
|