Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
Text
Tillagd av khalili
Källspråk: Grekiska

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

Titel
I don't know how on earth...
Översättning
Engelska

Översatt av bouboukaki
Språket som det ska översättas till: Engelska

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
Anmärkningar avseende översättningen
The word "face" probably means Facebook.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 3 April 2011 17:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2011 23:17

dionyq
Antal inlägg: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2 April 2011 20:47

bouboukaki
Antal inlägg: 93
Your suggestion is also correct! thank you!