Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

Otsikko
I don't know how on earth...
Käännös
Englanti

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Englanti

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
Huomioita käännöksestä
The word "face" probably means Facebook.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 3 Huhtikuu 2011 17:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Huhtikuu 2011 23:17

dionyq
Viestien lukumäärä: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2 Huhtikuu 2011 20:47

bouboukaki
Viestien lukumäärä: 93
Your suggestion is also correct! thank you!