Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
Tekst
Opgestuurd door khalili
Uitgangs-taal: Grieks

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

Titel
I don't know how on earth...
Vertaling
Engels

Vertaald door bouboukaki
Doel-taal: Engels

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
Details voor de vertaling
The word "face" probably means Facebook.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 3 april 2011 17:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 april 2011 23:17

dionyq
Aantal berichten: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2 april 2011 20:47

bouboukaki
Aantal berichten: 93
Your suggestion is also correct! thank you!