Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

タイトル
I don't know how on earth...
翻訳
英語

bouboukaki様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
翻訳についてのコメント
The word "face" probably means Facebook.
最終承認・編集者 User10 - 2011年 4月 3日 17:10





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 4月 1日 23:17

dionyq
投稿数: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2011年 4月 2日 20:47

bouboukaki
投稿数: 93
Your suggestion is also correct! thank you!