Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

शीर्षक
I don't know how on earth...
अनुबाद
अंग्रेजी

bouboukakiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The word "face" probably means Facebook.
Validated by User10 - 2011年 अप्रिल 3日 17:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अप्रिल 1日 23:17

dionyq
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2011年 अप्रिल 2日 20:47

bouboukaki
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 93
Your suggestion is also correct! thank you!