Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
טקסט
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

שם
I don't know how on earth...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי bouboukaki
שפת המטרה: אנגלית

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
הערות לגבי התרגום
The word "face" probably means Facebook.
אושר לאחרונה ע"י User10 - 3 אפריל 2011 17:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אפריל 2011 23:17

dionyq
מספר הודעות: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2 אפריל 2011 20:47

bouboukaki
מספר הודעות: 93
Your suggestion is also correct! thank you!