Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε,...
Metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

δεν ξερω πως στο καλο το καταλαβαινει οτι μιλαμε, αυτες τις ελαχιστες φορες που μιλαμε στο φεισ. Προτιμω με μειλ στο φεισ

Başlık
I don't know how on earth...
Tercüme
İngilizce

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: İngilizce

I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word "face" probably means Facebook.
En son User10 tarafından onaylandı - 3 Nisan 2011 17:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2011 23:17

dionyq
Mesaj Sayısı: 12
I don't know how on earth he finds out that we talk these few times that we chat on face(book). I prefer (talking) via e-mail on face(book).

2 Nisan 2011 20:47

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
Your suggestion is also correct! thank you!