Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaItalienskaLatin

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Text
Tillagd av victorxuuh
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Anmärkningar avseende översättningen
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Titel
Vera amicitia
Översättning
Latin

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Latin

Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 17 Augusti 2011 15:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Augusti 2011 14:02

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".

ad inveniendam, ad deserendam, ad obliviscendam. --> ...um

Do you agree?

p.s. Nice to come back after such a long break!



17 Augusti 2011 15:15

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Aneta!!!

Of course I agree!

17 Augusti 2011 15:23

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
That's great!