Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiItaliaLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Teksti
Lähettäjä victorxuuh
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Huomioita käännöksestä
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Otsikko
Vera amicitia
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 17 Elokuu 2011 15:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Elokuu 2011 14:02

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".

ad inveniendam, ad deserendam, ad obliviscendam. --> ...um

Do you agree?

p.s. Nice to come back after such a long break!



17 Elokuu 2011 15:15

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Aneta!!!

Of course I agree!

17 Elokuu 2011 15:23

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
That's great!