Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsItaliàLlatí

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Text
Enviat per victorxuuh
Idioma orígen: Portuguès brasiler

A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Notes sobre la traducció
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Títol
Vera amicitia
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 17 Agost 2011 15:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Agost 2011 14:02

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".

ad inveniendam, ad deserendam, ad obliviscendam. --> ...um

Do you agree?

p.s. Nice to come back after such a long break!



17 Agost 2011 15:15

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Aneta!!!

Of course I agree!

17 Agost 2011 15:23

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
That's great!