Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Ryska - Follow us!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaFranskaNorskaDanskaSpanskaEsperantoAlbanskaItalienskaRyskaTurkiskaRumänskaSvenskaKinesiska (förenklad)Thailändska

Denna översättning hör till projektet ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Follow us!
Text
Tillagd av ngoglobaal
Källspråk: Engelska Översatt av Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Anmärkningar avseende översättningen
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Titel
Следуй за нами!
Översättning
Ryska

Översatt av trotsak
Språket som det ska översättas till: Ryska

И Ngoglobaal будет следовать за тобой.
Anmärkningar avseende översättningen
Читай нас! Ngoglobaal всегда подпишется в ответ.
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 3 Augusti 2012 10:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Juli 2012 19:01

Siberia
Antal inlägg: 611
Скажите, кто знает как обычно говорят в твиттере?

Я слышала только "зафоллоувить", но должны же быть другие выражения...

Может "подписаться в ответ"??

23 Juli 2012 11:45

Felicitas
Antal inlägg: 76
The word-by word translation is correct, however, there is a note saying that it is a Twitter message. Then the word "следовать" makes no sense. Probably, there should be "подписаться".

23 Juli 2012 11:45

Felicitas
Antal inlägg: 76
Siberia, кажется, в Твиттере "подписываются на друг друга" и "читают".