Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Ruso - Follow us!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésPortugués brasileñoFrancésNoruegoDanésEspañolEsperantoAlbanésItalianoRusoTurcoRumanoSuecoChino simplificadoTailandés

Esta traducciòn pertenece al proyecto ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Follow us!
Texto
Propuesto por ngoglobaal
Idioma de origen: Inglés Traducido por Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Nota acerca de la traducción
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Título
Следуй за нами!
Traducción
Ruso

Traducido por trotsak
Idioma de destino: Ruso

И Ngoglobaal будет следовать за тобой.
Nota acerca de la traducción
Читай нас! Ngoglobaal всегда подпишется в ответ.
Última validación o corrección por Siberia - 3 Agosto 2012 10:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Julio 2012 19:01

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Скажите, кто знает как обычно говорят в твиттере?

Я слышала только "зафоллоувить", но должны же быть другие выражения...

Может "подписаться в ответ"??

23 Julio 2012 11:45

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
The word-by word translation is correct, however, there is a note saying that it is a Twitter message. Then the word "следовать" makes no sense. Probably, there should be "подписаться".

23 Julio 2012 11:45

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
Siberia, кажется, в Твиттере "подписываются на друг друга" и "читают".