Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Russisk - Follow us!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskEngelskPortugisisk brasilianskFranskNorskDanskSpanskEsperantoAlbanskItalienskRussiskTyrkiskRumænskSvenskKinesisk (simplificeret)Thailandsk

Denne oversættelse tilhører projektet ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Follow us!
Tekst
Tilmeldt af ngoglobaal
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Bemærkninger til oversættelsen
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Titel
Следуй за нами!
Oversættelse
Russisk

Oversat af trotsak
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

И Ngoglobaal будет следовать за тобой.
Bemærkninger til oversættelsen
Читай нас! Ngoglobaal всегда подпишется в ответ.
Senest valideret eller redigeret af Siberia - 3 August 2012 10:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Juli 2012 19:01

Siberia
Antal indlæg: 611
Скажите, кто знает как обычно говорят в твиттере?

Я слышала только "зафоллоувить", но должны же быть другие выражения...

Может "подписаться в ответ"??

23 Juli 2012 11:45

Felicitas
Antal indlæg: 76
The word-by word translation is correct, however, there is a note saying that it is a Twitter message. Then the word "следовать" makes no sense. Probably, there should be "подписаться".

23 Juli 2012 11:45

Felicitas
Antal indlæg: 76
Siberia, кажется, в Твиттере "подписываются на друг друга" и "читают".