Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Words

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaItalienskaSpanska

Kategori Litteratur - Utbildning

Titel
Words
Text
Tillagd av rebekutza2000
Källspråk: Engelska Översatt av iepurica

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Anmärkningar avseende översättningen
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Titel
Parole
Översättning
Italienska

Översatt av nava91
Språket som det ska översättas till: Italienska

Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Anmärkningar avseende översättningen
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 13 Januari 2007 18:10