Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Words
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature - Education
Kichwa
Words
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rebekutza2000
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
iepurica
As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Maelezo kwa mfasiri
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.
Kichwa
Parole
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Maelezo kwa mfasiri
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Witchy
- 13 Januari 2007 18:10