Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - Words

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTalijanskiŠpanjolski

Kategorija Književnost - Obrazovanje

Naslov
Words
Tekst
Poslao rebekutza2000
Izvorni jezik: Engleski Preveo iepurica

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Primjedbe o prijevodu
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Naslov
Parole
Prevođenje
Talijanski

Preveo nava91
Ciljni jezik: Talijanski

Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Primjedbe o prijevodu
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Posljednji potvrdio i uredio Witchy - 13 siječanj 2007 18:10