Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - Words

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИтальянскийИспанский

Категория Литература - Образование

Статус
Words
Tекст
Добавлено rebekutza2000
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан iepurica

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Комментарии для переводчика
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Статус
Parole
Перевод
Итальянский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Комментарии для переводчика
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Последнее изменение было внесено пользователем Witchy - 13 Январь 2007 18:10