Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - Words

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăItalianăSpaniolă

Categorie Literatură - Educaţie

Titlu
Words
Text
Înscris de rebekutza2000
Limba sursă: Engleză Tradus de iepurica

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Observaţii despre traducere
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Titlu
Parole
Traducerea
Italiană

Tradus de nava91
Limba ţintă: Italiană

Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Observaţii despre traducere
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 13 Ianuarie 2007 18:10