Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Text
Tillagd av
danielalves
Källspråk: Turkiska
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz
Titel
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Översättning
Engelska
Översatt av
kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Anmärkningar avseende översättningen
"iyi gününde,kötü gününde" is an idiom, so I translated it with a parallel one.
Fenerbahçe is one of the three big Turkish football (soccer) teams.
Senast granskad eller redigerad av
samanthalee
- 3 Maj 2007 01:07