Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Teksti
Lähettäjä danielalves
Alkuperäinen kieli: Turkki

iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz




Otsikko
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Huomioita käännöksestä
"iyi gününde,kötü gününde" is an idiom, so I translated it with a parallel one.

Fenerbahçe is one of the three big Turkish football (soccer) teams.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 3 Toukokuu 2007 01:07