Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Text
Übermittelt von
danielalves
Herkunftssprache: Türkisch
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz
Titel
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
kafetzou
Zielsprache: Englisch
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Bemerkungen zur Übersetzung
"iyi gününde,kötü gününde" is an idiom, so I translated it with a parallel one.
Fenerbahçe is one of the three big Turkish football (soccer) teams.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
samanthalee
- 3 Mai 2007 01:07