Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz...
Texte
Proposé par
danielalves
Langue de départ: Turc
iyi gününde,kötü gününde..çünkü fenerbahçeliyiz
Titre
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Traduction
Anglais
Traduit par
kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais
for better or for worse ... because we're fenerbahçe fans
Commentaires pour la traduction
"iyi gününde,kötü gününde" is an idiom, so I translated it with a parallel one.
Fenerbahçe is one of the three big Turkish football (soccer) teams.
Dernière édition ou validation par
samanthalee
- 3 Mai 2007 01:07