Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Brasiliansk portugisiska - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång

Titel
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Text
Tillagd av carol222
Källspråk: Ungerska

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Anmärkningar avseende översättningen
Filme Chicago.

Titel
Chicago
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av sofi.rezende
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Anmärkningar avseende översättningen
Tio Sam = Estados Unidos
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 25 Februari 2008 02:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Februari 2008 04:48

Angelus
Antal inlägg: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 Februari 2008 07:59

Cisa
Antal inlägg: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 Februari 2008 13:56

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Wow...