Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Brasilsk portugisisk - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskBrasilsk portugisisk

Kategori Sang

Tittel
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Tekst
Skrevet av carol222
Kildespråk: Ungarsk

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Filme Chicago.

Tittel
Chicago
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av sofi.rezende
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tio Sam = Estados Unidos
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 25 Februar 2008 02:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Februar 2008 04:48

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 Februar 2008 07:59

Cisa
Antall Innlegg: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 Februar 2008 13:56

thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Wow...