Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Húngaro-Portugués brasileño - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroPortugués brasileño

Categoría Canciòn

Título
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Texto
Propuesto por carol222
Idioma de origen: Húngaro

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Nota acerca de la traducción
Filme Chicago.

Título
Chicago
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por sofi.rezende
Idioma de destino: Portugués brasileño

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Nota acerca de la traducción
Tio Sam = Estados Unidos
Última validación o corrección por casper tavernello - 25 Febrero 2008 02:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Febrero 2008 04:48

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 Febrero 2008 07:59

Cisa
Cantidad de envíos: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 Febrero 2008 13:56

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Wow...