Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hongarès-Portuguès brasiler - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a hÃres...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a hÃres...
Text
Enviat per
carol222
Idioma orígen: Hongarès
Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a hÃres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Notes sobre la traducció
Filme Chicago.
Títol
Chicago
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
sofi.rezende
Idioma destí: Portuguès brasiler
O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polÃcia, mas eles não me entendiam...
Notes sobre la traducció
Tio Sam = Estados Unidos
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 25 Febrer 2008 02:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Febrer 2008 04:48
Angelus
Nombre de missatges: 1227
Dear Cisa,
could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good
Thanks!!
CC:
Cisa
16 Febrer 2008 07:59
Cisa
Nombre de missatges: 765
Olá Angelo!
It is OK!
Cisa
PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.
23 Febrer 2008 13:56
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Wow...