Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Portoghese brasiliano - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UngheresePortoghese brasiliano

Categoria Canzone

Titolo
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Testo
Aggiunto da carol222
Lingua originale: Ungherese

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Note sulla traduzione
Filme Chicago.

Titolo
Chicago
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da sofi.rezende
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Note sulla traduzione
Tio Sam = Estados Unidos
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 25 Febbraio 2008 02:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Febbraio 2008 04:48

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 Febbraio 2008 07:59

Cisa
Numero di messaggi: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 Febbraio 2008 13:56

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Wow...