Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Brazilski portugalski - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiBrazilski portugalski

Kategorija Pjesma

Naslov
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Tekst
Poslao carol222
Izvorni jezik: Mađarski

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Primjedbe o prijevodu
Filme Chicago.

Naslov
Chicago
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo sofi.rezende
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Primjedbe o prijevodu
Tio Sam = Estados Unidos
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 25 veljača 2008 02:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 veljača 2008 04:48

Angelus
Broj poruka: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 veljača 2008 07:59

Cisa
Broj poruka: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 veljača 2008 13:56

thathavieira
Broj poruka: 2247
Wow...