मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - हन्गेरियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a hÃres...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a hÃres...
हरफ
carol222
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन
Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a hÃres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Filme Chicago.
शीर्षक
Chicago
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
sofi.rezende
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polÃcia, mas eles não me entendiam...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tio Sam = Estados Unidos
Validated by
casper tavernello
- 2008年 फेब्रुअरी 25日 02:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 16日 04:48
Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Dear Cisa,
could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good
Thanks!!
CC:
Cisa
2008年 फेब्रुअरी 16日 07:59
Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Olá Angelo!
It is OK!
Cisa
PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.
2008年 फेब्रुअरी 23日 13:56
thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Wow...