Översättning - Hindi-Engelska - tum sathiya haiAktuell status Översättning
Kategori Mening Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Hindi
tum sathiya hai |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av gsingh | Språket som det ska översättas till: Engelska
You are (my) partner. |
|
Senast granskad eller redigerad av dramati - 31 Januari 2008 19:38
Senaste inlägg | | | | | 31 Januari 2008 00:39 | | | | | | 31 Januari 2008 07:54 | | | So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend" CC: Shikshya | | | 31 Januari 2008 09:01 | | | saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho". | | | 31 Januari 2008 09:16 | | | Can "you are my friend" be used to say the meaning? |
|
|