번역 - 힌디어-영어 - tum sathiya hai현재 상황 번역
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 힌디어
tum sathiya hai |
|
| | | 번역될 언어: 영어
You are (my) partner. |
|
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 31일 19:38
마지막 글 | | | | | 2008년 1월 31일 00:39 | | | | | | 2008년 1월 31일 07:54 | | | So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend" CC: Shikshya | | | 2008년 1월 31일 09:01 | | | saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho". | | | 2008년 1월 31일 09:16 | | | Can "you are my friend" be used to say the meaning? |
|
|