Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Angla - tum sathiya hai

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAnglaFranca

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tum sathiya hai
Teksto
Submetigx per belou
Font-lingvo: Hinda

tum sathiya hai

Titolo
You are (my) partner.
Traduko
Angla

Tradukita per gsingh
Cel-lingvo: Angla

You are (my) partner.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 31 Januaro 2008 19:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2008 00:39

Shikshya
Nombro da afiŝoj: 1
you are friend.

31 Januaro 2008 07:54

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend"

CC: Shikshya

31 Januaro 2008 09:01

greenbutterfly
Nombro da afiŝoj: 9
saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho".

31 Januaro 2008 09:16

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Can "you are my friend" be used to say the meaning?