Traduko - Hinda-Angla - tum sathiya haiNuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per belou | Font-lingvo: Hinda
tum sathiya hai |
|
| | TradukoAngla Tradukita per gsingh | Cel-lingvo: Angla
You are (my) partner. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 31 Januaro 2008 19:38
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Januaro 2008 00:39 | | | | | | 31 Januaro 2008 07:54 | | | So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend" CC: Shikshya | | | 31 Januaro 2008 09:01 | | | saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho". | | | 31 Januaro 2008 09:16 | | | Can "you are my friend" be used to say the meaning? |
|
|