Traducció - Hindi-Anglès - tum sathiya haiEstat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Hindi
tum sathiya hai |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per gsingh | Idioma destí: Anglès
You are (my) partner. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 31 Gener 2008 19:38
Darrer missatge | | | | | 31 Gener 2008 00:39 | | | | | | 31 Gener 2008 07:54 | | | So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend" CC: Shikshya | | | 31 Gener 2008 09:01 | | | saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho". | | | 31 Gener 2008 09:16 | | | Can "you are my friend" be used to say the meaning? |
|
|