Μετάφραση - Χίντι-Αγγλικά - tum sathiya haiΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | Κείμενο Υποβλήθηκε από belou | Γλώσσα πηγής: Χίντι
tum sathiya hai |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από gsingh | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You are (my) partner. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 31 Ιανουάριος 2008 19:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιανουάριος 2008 00:39 | | | | | | 31 Ιανουάριος 2008 07:54 | | | So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend" CC: Shikshya | | | 31 Ιανουάριος 2008 09:01 | | | saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho". | | | 31 Ιανουάριος 2008 09:16 | | | Can "you are my friend" be used to say the meaning? |
|
|